Prima pagina
Printeaza aceasta paginaAdauga la Favorite

 

Tudorina MIHAI - traducătoare şi interpretă autorizată de Ministerul Justiţiei pentru limba spaniolă


 
Calitate ireproşabilă, promptitudine şi confidenţialitate

Prin intermediul acestei pagini aveţi ocazia să apelaţi direct la serviciile unui traducător autorizat, fără intermediari şi fără costuri suplimentare.

Ofer servicii profesionale de traducere, interpretariat şi revizuire de texte din/în limba spaniolă din domeniile juridic, economico-financiar, comercial, contabil, tehnic (construcţii civile şi industriale, urbanism). 

 

 TRADUCERI SPECIALIZATE

 - domeniul juridic: sentinţe judecătoreşti, certificate, contracte, acte notariale, legi, rezoluţii, ordine, dispoziţii ale autorităţilor publice naţionale sau internaţionale, etc.

 

- domeniul financiar-contabil şi economic: bilanţuri, memorii, rapoarte de gestiune, rapoarte de audit, contracte bancare, dosare de credit, bugete, studii de piaţă, formulare, declaraţii fiscale, certificate de înregistrare la Registrul Comerţului, acte de constituire, contracte de toate tipurile, chitanţe şi facturi, acte vamale, etc.

 

- domeniul tehnic: studii de fezabilitate, caiete de sarcini, oferte pentru licitaţii, proiecte tehnice, procese tehnologice, detalii de execuţie (D.D.E.), liste de materiale, memorii de calitate, devize. Toate acestea din următoarele specializări: construcţii civile, staţii de tratare a apei, parcuri eoliene, parcuri solare fotovoltaice, construcţii speciale de interes strategic, etc.

 

- acte de studii: diplome, foi matricole, atestate, programe analitice, certificate, etc.

 

- turism: ghiduri, prezentări, pagini web, oferte, cataloage.

 

TRADUCERI LEGALIZATE

 

La cerere, traducerile pot fi legalizate prin aplicarea ştampilei de traducător autorizat de Ministerul Justiţiei şi încheierea notarială în cadrul unui birou notarial. Costurile legalizării notariale se suportă separat de cele ale traducerii propriu - zise.

 

INTERPRETARIAT

 

Ofer servicii de interpretariat în domeniile mai sus menţionate. Studiile de specialitate în drept, finanţe - contabilitate, economie, administraţie publică şi experienţa profesională în domeniul tehnic îmi oferă posibilitatea de a înţelege terminologia specifică acestor arii, dincolo de o bună cunoaştere a limbii spaniole.

- întâlniri de afaceri

- conferinţe

- şedinţe de lucru, 

- adunări AGA

-seminarii, cursuri de formare

-semnarea de acte autentice în faţa notarului sau a avocatului

- declaraţii în faţa instanţei de judecată, la Poliţie, ambasadă, etc.

- târguri şi expoziţii

- emisiuni radio şi tv.

 

 
 
Detalii şi comenzi la telefon  0741.731.424 sau email contact@traduceri-spaniola.ro
.

 

DETALII ŞI ESTIMĂRI DE PREŢ 
LA TELEFON:  0741.731.424





GLOSAR DE TERMENI:













Real Academia Española